Makale özeti ve diğer detaylar.
Türkiye Cumhuriyeti’nin kültür temelinin milli kültüre dayandırılması, sahne sanatları alanında yapılan üretimlerde Türk tarihini içeren konuların seçilmesine neden olurken, halk hikayelerini kaynak alan özgün operaların bestelenmesi gündeme gelir. Kerem operasının bestecisi Ahmed Adnan Saygun (1907-1991) ve libretto yazarı Selahattin Batu’yu (1905-1973) bu kültürel ortam ve resmi sanat politikaları etkiler. İlk büyük milli Türk operası olan Kerem’de librettonun kaynağı Kerem ile Aslı hikayesidir. Opera genç bir adamın üç aşamalı mistik yolculuğunu anlatır. Sanatçıların bu yorumu, tasavvuf inançlarının Mevlana’da buluşmasından kaynaklanır. Bu nedenle libretto bu doğrultuda değerlendirilmiş ve değerlendirmelerde Abdülbaki Gölpınarlı’nın eserleri referans alınmıştır.
The fact that the cultural fundamentals of the Turkish Republic based on national culture causes the selection of subjects related with the Turkish history in the production of performance arts and also brings into question composing original operas based on the folk tales. This cultural enviroment and official art policies influence both Ahmed Adnan Saygun and Selahattin Batu. The opera Kerem, the first grand national Turkish opera, is based on the folk tale Kerem and Aslı. In Kerem the opera, Kerem’s mystical travel that has three phases is told. This interpretation of the artists originates from their sufistic believes that have rooted from Mevlana. So the libretto is evaluated in this direction and Abdülbaki Gölpınarlı’s works are taken as reference.