Makaleler     Dergiler     Kitaplar    

TURAN-SAM ULUSLARARASI BİLİMSEL HAKEMLİ MEVSİMLİK DERGİSİ

Yıl 2013 , Cilt 5 , Sayı 20

Makale özeti ve diğer detaylar.

Makale özeti
Başlık :

Sömürgeci etnisite oyununa karşi türk milliyetçiliği

Yazar kurumları :
Trabzon1
Görüntülenme :
753
DOI :
Özet Türkçe :

Sömürgecilerin, Türk milletini hâkimiyeti altına almak için özellikle son 200 yılda uyguladığı yöntem, milletimizi, kendine yabancılaştırma ve başkalaştırma çalışmalarıdır. Bu gün, bölücülük denilen stratejik oyunun arkasında, işte bu uzun soluklu milletimizi birbirine başkalaştırma hazırlığı ve uygulamaları vardır. Bunun için, merkezi eğitimden yoksun kişilerin, var olan dilleri bozuk konuşmasını bir başka ayrı dil gibi göstererek ve adlandırarak işe başlandı. P. Maurizio GARZONİ, 18. yüzyılın son çeyreğinde bu günkü Türk-Irak sınırının 30 kilometre kadar ötesinde, 18 yıl boyunca yaşadı ve bölücülük için Ermeniler, Asuriler, Keldaniler, Nesturiler üzerinde gözlemler yaptı. İtalyan misyoner papaz Maurizio GARZONİ, çalışmasını 1787 yılında yayınladı. Ancak konuya bilimsel nesnellikle yaklaşıldığında, merkezi eğitimden yoksun bu kişilerin konuştuğu ve sömürgecilerin bir başka ayrı dil dediği “şey”in önemli bir kısmı Kırmançi ve Zazaca ağızlarının, Göktürk ve Uygur lehçeleriyle birlikte Çuvaşçanın karşılaştırılmasıyla Eski Türkçe olduğu ortaya çıkacaktır. 

Özet İngilizce :

In order to subjugate Turkish Nation, especially since last 200 years, imperialists imposed a method of self alienation and metamorphosis of our nation. Behind the strategic gambit that called seperatism today are those long term preperations and strategies of self alienation. That started with naming and cathegorization of everyday speech which in fact consisted mixing of existing tongues spoken by some people who were out of touch with central education as if it’s a seperate language. At the last quarter of 18th century P. Maurizio GARZONI, lived 30 km away from today’s Turkish/Iraqi border for 18 years and made observations on Armenians, Assyrians, Chaldeans and Nastorians for seperatist purposes. Italian missionary priest Maurizio GARZONI published his work at 1787. Though if scientific objectivity applied for this issue, the “thing” that named as a seperate language by imperialists, which was spoken by people who are out of touch with central education, the dialects of kirmanji and zazaki can be seen for the most part consisted of mixing ancient Göktürk and Uighur dialects with Chuvash speech, which is essentially old Turkic.

Paylaş :
Benzer Makaleler
Yorum Yap
  • Adınız :
  • Güvenlik Kodu :
  • Yorum :