Makale özeti ve diğer detaylar.
Dīvānu Luġāti’t-Türk has precious information about some Türkish people of the 11th century. This work is also important as it is the oldest source of Oghuz and Kipchak dialects. According to Dīvānu Luġāti’t-Türk it is understood that Oghuz and Kipchak people interacts in consistent ways in the 11th Century. We can also see this interaction in Old Kipchak Turkish works. In this period attention to Turkish language increased and many works have been written, for Turks have the domination and the authority. These works consist dictionaries and grammar books written for the aim of teaching Arabs Turkish language, copies of Turkish works about some other fields and translations of Arabic and Persian works. The aim of this study is to introduce the existence of verbs registered as Oghuz in Dīvānu Luġāti’t-Türk Old Kipchak Turkish dictionaries and woks.
Dīvānu Luġāti’t-Türk XI. yüzyıl Türk dünyasının çeşitli boy ve kavimleri ile onların dilleri hakkında değerli bilgiler içermektedir. Eser Oğuz ve Kıpçak lehçeleriyle ilgili ilk bilgiler vermesi bakımından da önem taşımaktadır. Eserden hareketle Oğuz-Kıpçak etkileşiminin XI. yüzyılda yoğun olduğu anlaşılmaktadır. Bu etkileşimi Eski Kıpçak Türkçesi eserlerinde de görebilmekteyiz. Bu dönemde Kıpçaklarda Türk sultanlarının başta bulunmaları ve h âkimiyetin Türklerde olması sebebiyle Türkçeye karşı ilgi artmış ve birçok eser yazılmıştır. Bu eserler Araplara Türkçeyi öğretmek için yazılmış sözlük ve gramer kitaplarından, başka sahalarda yazılan Türkçe eserlerin istinsah ettirilmesinden ve Arapça ve Farsçadan çeşitli konularda yazılmış eserlerin tercümesinden oluşmaktadır. Bu çalışma ile Dīvānu Luġāti’t-Türk’teki Oğuzca kayıtlı eylemlerin Eski Kıpçak Türkçesi sözlük ve eserlerindeki varlığı ortaya konulmaya çalışılacaktır.