Google
97
Facebook
98
Linkedin
74
Twitter
155
Kayıt Ol
Giriş
TR
|
EN
Anasayfa
Detaylı Arama
Dergiler
Kitaplar
İstatistikler
İstatistikler
Dergi Sayısı :
465
Makale Sayısı :
30994
Kitap Sayısı :
34
Makale gösterimi :
27004677
Üye Sayısı :
5168
Makaleler
Dergiler
Kitaplar
Detaylı Arama
Arama sonuçları
Ovidius’un metamorphoses adlı eserinin türkçeye ilk çevirisi ve salih zeki aktay’ın çevirileri üzerine
Yrd. Doç. Dr. Namık Kemal Şahbaz
,
Bu makale 1312 defa görüntülendi.
Mevlana çevirilerinde sembollerin önemi: “ney” ve “gel” örneğinde mesnevi’nin evrensel hoşgörü çağrısı
Muharrem TOSUN
,
Şule ERDOĞDU
,
Bu makale 1159 defa görüntülendi.
ölçeklerin yazım dilinden başka bir dile çevirileri ve kullanılan değişik yaklaşımlar
Yrd.Doç.Dr. Murat HANÇER
,
Bu makale 752 defa görüntülendi.
“le petit prince”’ in türkçeye çevirileri üzerine
Yrd.Doç.Dr.Perihan YALÇIN
,
Bu makale 1222 defa görüntülendi.
Senuma kayō’nun japon çeviri edebiyatı tarihindeki yeri ve çehov çevirileri
Yrd.Doç.Dr.Okan Haluk AKBAY
,
Bu makale 791 defa görüntülendi.
Türkiye de din fenomenolojisine ilişkin çeviriler üzerine bir değerlendirme
Yrd. Doç. Dr. Emir Kuşçu
,
Bu makale 761 defa görüntülendi.
the place of umberto eco’s works in the turkish translational literary system: how the open work became “closed” in its turkish translations?
Ass. Prof. Dr. Betül PARLAK
,
Bu makale 648 defa görüntülendi.
Türkmen türkçesinden türkiye türkçesine yapilacak masal çevirilerinde dikkat edilmesi gereken bazi noktalar
Nurcan GÜDER
,
Bu makale 758 defa görüntülendi.
Eski anadolu türkçesi döneminde yapilan kabus-nâme çevirileri üzerine
Enfel DOĞAN
,
Bu makale 745 defa görüntülendi.
Hz. muhammed’in hayatı 5. sınıf öğretim materyali “temizlik” ünitesindeki hadis çevirilerinin öğrenci algı düzeyine uygunluğunun incelenmesi
Sümeyra BİLECİK
,
Bu makale 1086 defa görüntülendi.