Google
97
Facebook
98
Linkedin
74
Twitter
155
Kayıt Ol
Giriş
TR
|
EN
Anasayfa
Detaylı Arama
Dergiler
Kitaplar
İstatistikler
İstatistikler
Dergi Sayısı :
465
Makale Sayısı :
30994
Kitap Sayısı :
34
Makale gösterimi :
26592833
Üye Sayısı :
5159
Makaleler
Dergiler
Kitaplar
Detaylı Arama
Arama sonuçları
teknolojik gelişmelerin çevirmen ve çeviri mesleği açısından olumlu ve olumsuz etkileri: çeviri alanında yeni yaklaşımlar
Yrd. Doç. Dr. Hüseyin ERSOY
,
Halil İbrahim BALKUL
,
Bu makale 1495 defa görüntülendi.
ingilizce öğretmenliği programındaki öğrencilerin çeviri ve okuma becerileri arasındaki ilişki üzerine bir çalışma
Öğretim Görevlisi Serhan KÖSE
,
Bu makale 989 defa görüntülendi.
‚çalıkuşu‛ romanındaki deyimleri kazakçaya aktarma yöntemleri
Jazira ALİBEKOVA
,
Bu makale 1588 defa görüntülendi.
Türkçede foucault ve foucault bibliyografyası
Sever IŞIK
,
Bu makale 973 defa görüntülendi.
Osmanlı’da ilk çeviri eleştirileri
Doç.Dr.Ufuk SEMERCİOĞLU
,
Bu makale 832 defa görüntülendi.
Fransa da yazınsal çeviri yaklaşımları (bir tarihçelendirme denemesi)
Dr. Nazik GÖKTAŞ
,
Bu makale 926 defa görüntülendi.
Hermeneutik felsefe geleneğinde dil, kültür ve çokanlamlılık üstüne
Emel KOÇ
,
Bu makale 786 defa görüntülendi.
Ceàle fiili: anlam alanı ve çevirisinde karşılaşılan problemler
Yrd. Doç. Dr. Abdülcelil BİLGİN
,
Bu makale 766 defa görüntülendi.
Türkçe deyimlerin arapçaya aktarılması (aziz nesin’in yedek parça isimli öyküsü)
Yrd.Doç.Dr.İbrahim ÖZAY
,
Bu makale 868 defa görüntülendi.
“le petit prince”’ in türkçeye çevirileri üzerine
Yrd.Doç.Dr.Perihan YALÇIN
,
Bu makale 1195 defa görüntülendi.