Google
97
Facebook
98
Linkedin
74
Twitter
155
Kayıt Ol
Giriş
TR
|
EN
Anasayfa
Detaylı Arama
Dergiler
Kitaplar
İstatistikler
İstatistikler
Dergi Sayısı :
465
Makale Sayısı :
30994
Kitap Sayısı :
34
Makale gösterimi :
28105337
Üye Sayısı :
5217
Makaleler
Dergiler
Kitaplar
Detaylı Arama
Arama sonuçları
Fransa da yazınsal çeviri yaklaşımları (bir tarihçelendirme denemesi)
Dr. Nazik GÖKTAŞ
,
Bu makale 992 defa görüntülendi.
Dictionary use by second and fourth year translation students versus professional translators
Nihal YETKİN
,
Bu makale 784 defa görüntülendi.
Considering ethics in translation
Nihan İÇÖZ
,
Bu makale 919 defa görüntülendi.
“le petit prince”’ in türkçeye çevirileri üzerine
Yrd.Doç.Dr.Perihan YALÇIN
,
Bu makale 1280 defa görüntülendi.
çevirmen nasıl bir okuryazar olmalıdır? (dilbilim - çeviribilim ilişkisi açısından)
Doç. Dr. Arsun URAS YILMAZ
,
Doç. Dr. Selim YILMAZ
,
Bu makale 888 defa görüntülendi.
Alımlama estetigi ve çeviribilim
Hüseyin YURTDAŞ
,
Bu makale 891 defa görüntülendi.
ömer seyfeddin’in değiş(tiril)en andi
Yrd. Doç. Dr.Fundagül APAK
,
Bu makale 914 defa görüntülendi.
Kültürbilim alaninda yaşanan kültürel dönüşümlerin kültür odakli çeviri kuramlarina etkisi
Fatih Şimşek
,
Bu makale 1067 defa görüntülendi.
Typische fehler der deutsch-muttersprachler/innen im türkischen spracherwerb
Şura KOÇAK
,
Bu makale 1102 defa görüntülendi.