Google
97
Facebook
98
Linkedin
74
Twitter
155
Kayıt Ol
Giriş
TR
|
EN
Anasayfa
Detaylı Arama
Dergiler
Kitaplar
İstatistikler
İstatistikler
Dergi Sayısı :
465
Makale Sayısı :
30994
Kitap Sayısı :
34
Makale gösterimi :
26940438
Üye Sayısı :
5166
Makaleler
Dergiler
Kitaplar
Detaylı Arama
Arama sonuçları
Mevlana çevirilerinde sembollerin önemi: “ney” ve “gel” örneğinde mesnevi’nin evrensel hoşgörü çağrısı
Muharrem TOSUN
,
Şule ERDOĞDU
,
Bu makale 1157 defa görüntülendi.
Kur’an’ın ilk türkçe tercümeleri ve mustafa bin muhammed’in ihlâs suresi tefsiri
Yusuf AKÇAY
,
Bu makale 775 defa görüntülendi.
Eski anadolu türkçesi döneminde ortaya konan tercümelerin türk diline etkisi
Prof. Dr. Mustafa ÖZKAN
,
Bu makale 916 defa görüntülendi.
Gazâlî tercümeleri:osmanlı devri ve 1928 sonrası için bir bibliyografya denemesi
Yusuf Turan GÜNAYDIN
,
Bu makale 783 defa görüntülendi.
Hasan basri çantay’ın kur’an-i hakim ve meâli-i kerim’deki tercüme metodu
Yrd. Doç. Dr. İbrahim H. KARSLI
,
Bu makale 828 defa görüntülendi.
osmanlı’da kadınların memuriyette istihdamı meselesi ve sicill-i ahvâlde kayıtlı memurelerin resmî hâl tercümeleri
Yrd. Doç. Dr. Yunus ÖZGER
,
Bu makale 1031 defa görüntülendi.
Râmûzü l-ehâdîs in türkçe tercümeleri üzerine bir değerlendirme
Yrd. Doç. Dr. Macit DEMİRER
,
Bu makale 654 defa görüntülendi.
Eski türk edebiyatında tercüme geleneği ve bu gelenekte mantıku’t-tayr tercümeleri
Vesile ALBAYRAK SAK
,
Bu makale 851 defa görüntülendi.
Ilk türkçe kur an tercümelerinde uhrevi yer adları
Dr. Suat ÜNLÜ
,
Bu makale 764 defa görüntülendi.