Google
97
Facebook
98
Linkedin
74
Twitter
155
Kayıt Ol
Giriş
TR
|
EN
Anasayfa
Detaylı Arama
Dergiler
Kitaplar
İstatistikler
İstatistikler
Dergi Sayısı :
465
Makale Sayısı :
30994
Kitap Sayısı :
34
Makale gösterimi :
26933901
Üye Sayısı :
5166
Makaleler
Dergiler
Kitaplar
Detaylı Arama
Arama sonuçları
Sultan abdülaziz’e sunulmuş bir siyâsetâme çevirisi: kavalali hüseyin kâzim’in “risâle-i seciyye”si
Bahir SELÇUK
,
Fatih ELÇİ
,
Bu makale 1143 defa görüntülendi.
Türkçe ilk kuran tercümesi ve tercümedeki – mak/-mek eki hakkinda
Emek ÜŞENMEZ
,
Bu makale 1497 defa görüntülendi.
Mevlana çevirilerinde sembollerin önemi: “ney” ve “gel” örneğinde mesnevi’nin evrensel hoşgörü çağrısı
Muharrem TOSUN
,
Şule ERDOĞDU
,
Bu makale 1157 defa görüntülendi.
Kur\'ân tercüme teknikleri açısından yusuf işıcık\'ın meâli / işıcık\'s translation of koran in terms of translation technics
Arş. Gör. Naif YAŞAR
,
Bu makale 1278 defa görüntülendi.
Gerhart hauptmann’ın bahnwärter thiel adlı novelin türkçe çevirisi üzerine yorumsal bir inceleme an interpretative study on the translation of gerhart hauptmann’s novel bahnwärter thiel
Yrd.Doç.Dr. Zehra GÜLMÜŞ
,
Bu makale 1153 defa görüntülendi.
Translating the poetry of apollinaire: description of a project
Clive SCOTT
,
Bu makale 847 defa görüntülendi.
A study of the translations of terms related to practical laws of religion (furū al-dīn): raising students’ awareness of culture-bound items
Hossein Pirnajmuddin
,
Bahareh Zamani
,
Bu makale 819 defa görüntülendi.
‚çalıkuşu‛ romanındaki deyimleri kazakçaya aktarma yöntemleri
Jazira ALİBEKOVA
,
Bu makale 1596 defa görüntülendi.
Hamdînin yûsuf u züleyhâ mesnevisinde tercüme ve yerli söylem
Dr. Recep DEMİR
,
Bu makale 846 defa görüntülendi.
ölçeklerin yazım dilinden başka bir dile çevirileri ve kullanılan değişik yaklaşımlar
Yrd.Doç.Dr. Murat HANÇER
,
Bu makale 751 defa görüntülendi.