Makale özeti ve diğer detaylar.
Bu çalışmanın amacı fen ve sosyal bilimler alanlarında yapılmış okunabilirlik kavramı ile ilgili araştırma sonuçlarının etkinliklerinin karşılaştırmalı olarak incelenmesidir. Araştırmada öncelikle Türkiye’de yapılmış okunabilirlik çalışmaları incelenmiştir. Bu inceleme sonucunda akademik çalışmalar okunabilirlik formüllerini uygulama ve formül geliştirme şeklinde sınıflandırılmıştır. Doküman incelemesine dayalı olarak yapılan bu araştırmada fen ve sosyal bilimler alanlarından dörder olmak üzere toplam sekiz çalışma incelenmiştir. Elde edilen bulgulara göre hem Türkçe için geliştirilen okunabilirlik formülleri hem de yabancı bir dilden Türkçeye uyarlanan formüller okunabilirlik düzeyi açısından tutarlı sonuçlar vermemektedir.
The aim of this study is the evaluation of the investigation results about readability studies performed on the pure science and social science. In the first step of the study, the readability studies in Turkey were focused on. Secondly, these studies were classified as application studies and formula development studies of readability. Four pure science and four social science studies were investigated using document analysis. Finally, readability formulas developed for Turkish were compared with other readability formulas modified from foreign languages to Turkish.