Makaleler     Dergiler     Kitaplar    

İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi

Yıl 2011 , Cilt 44 , Sayı 44

Makale özeti ve diğer detaylar.

Makale özeti
Başlık :

Sebit mukanov ve “botagöz” adli romaninin dil özellikleri

Yazar kurumları :
İstanbul Üniversitesi1
Görüntülenme :
638
DOI :
Özet Türkçe :

Sebit Mukanov Kazak edebiyatının 20. yüzyıldaki en önemli temsilcilerinden biridir. Romanlarının ve şiirlerinin yanı sıra Kazak folkloruyla ilgili araştırmaları da bulunan yazarın en önemli eserlerinden biri “Botagöz” adlı romanıdır. Bu makalede Sebit Mukanov’un yaşamı ve eserleri hakkında bilgi verildikten sonra, tarafımızdan Türkiye Türkçesine aktarılmış olan “Botagöz”ün dil özelliklerinden bahsedilecektir. 

Özet İngilizce :

Sebit Mukanov is one of the most important figures in Kazakh literature in the 20th century. The writer has studies about Kazakh folklore as well as his novels. The novel “Botagöz” is one of his most important works. In this article, after we give information about Sebit Mukanov’s life and works; we will talk about the linguistic features of “Botagöz” which was translated into Turkey’s Turkish by us. 

Tam metin (Türkçe) :
Paylaş :
Benzer Makaleler
Yorum Yap
  • Adınız :
  • Güvenlik Kodu :
  • Yorum :