Dergi hakkında bilgi.
Özgün Makale, felsefenin çeşitli alanlarında yazılmış yazılardan oluşur ve ana yazım dili Türkçe’dir. Ancak Türkçe çevirisi ile teslim edilmesi halinde, metinler çift dilli olarak basılabilir.
<p style=""padding-top:" 0px;="" padding-right:="" padding-bottom:="" padding-left:="" margin-top:="" 10px;="" margin-right:="" margin-bottom:="" margin-left:="" font-size:="" 0.8125em;="" color:="" rgb(51,="" 51,="" 51);="" font-family:="" 'lucida="" grande',="" sans="" unicode',="" helvetica,="" verdana,="" arial,="" sans-serif;="" line-height:="" 18px;="" text-align:="" justify;="" "=""> Çeviri Metinler’de felsefe alanında özgün makale veya kitap bölümlerinin çevirileri bulunur. Çevirinin kitap bölümüne ait olması durumunda, belirli bir bütünlük içerisinde olması koşulu aranır.
<p style=""padding-top:" 0px;="" padding-right:="" padding-bottom:="" padding-left:="" margin-top:="" 10px;="" margin-right:="" margin-bottom:="" margin-left:="" font-size:="" 0.8125em;="" color:="" rgb(51,="" 51,="" 51);="" font-family:="" 'lucida="" grande',="" sans="" unicode',="" helvetica,="" verdana,="" arial,="" sans-serif;="" line-height:="" 18px;="" text-align:="" justify;="" "=""> Kitap İncelemesi bölümü ise, bir kitabın tanımı ve değerlendirilmesi amacına yönelik olarak hazırlanmış yazılardan oluşur.