Makaleler     Dergiler     Kitaplar    

Gaziosmanpaşa Üniversitesi Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi

Yıl 2006 , Cilt 1 , Sayı 1

Makale özeti ve diğer detaylar.

Makale özeti
Başlık :

Türkçe ilk kur’an tercümesi ve tercümedeki islâmî terimlerin türkçe karşılıkları üzerine

Yazar kurumları :
Dumlupınar Üniversitesi1, Fen Edebiyat Fakültesi2
Görüntülenme :
800
DOI :
Özet Türkçe :

Türk dilinin tarihî dönemlerini izleme sürecinde Kur’an tercümelerinin ayrı bir yeri ve önemi vardır. Birebir, kelime kelime yapılan bu tercümelerde her ifade için ayrı ayrı karşılıklar kullanılmıştır. Bu yazıda, yüzlerce yıl öncesi Türk dilinin anlam ve söz zenginliğini gösteren, Türkçe ilk Kur’an tercümesinin kısa bir tanıtımı yapılmış ve yapıttaki İslamî terimler Türkçe karşılıklarıyla sıralanmıştır

Özet İngilizce :

Koran translatıon have a distinctive importance in viewing Turkish language in historical eras. In word-for- word tarnslations a different meaning was used for each expression. In this writing, a brief description of first Turkish tarnslation of Koran which demonstrates the meaning and vocabulary richness of Turkish language centuries ago has been done and Turkish tarnslations of Islamic terms have been shown.

Tam metin (Türkçe) :
Paylaş :
Benzer Makaleler
Yorum Yap
  • Adınız :
  • Güvenlik Kodu :
  • Yorum :