Makale özeti ve diğer detaylar.
Bu makalede tercüme sanatının çok yönlü ve çok karmaşık bir faaliyet olduğunu vurgulamaya çalıştım. Ayrıca mütercimi çeşitli tercüme ilkelerine yönlendiren sebepler üzerinde de durdum. Dolayısıyla bir çevirmeni kısıtlayan, yönlendiren ve onu çok çeşitli mecralara taşıyan metin kaynaklı problemler de sergilenmiş oldu
In this article, I tried to stress that the art of translation ıs a very complex work. Besides, I also concentrated on the reasons that direct the translator to the various principals of translations, so the problems that come into existance from the text and the problems that direct, restrict and carry the translator to the various courses, has been brought up