Makale özeti ve diğer detaylar.
Being a source of the Islamic religion ranking second following the Qur’an, Traditions (hadith) can be regarded as a secondary source for the Arabic language as well. Unfortunately, due to various reasons, Traditions are not effectively used in the studies concerning the Arabic language and literature. Yet, Traditions can serve as a secondary source for a number of literary studies on Arabic language which may be conducted anew. This is because there is no more reliable source than the collections of Traditions, excluding the Qur’an, in the Arabic language. The vast literature on the Traditions and other related studies provide a wealthy treasury for Arabic. This treasury may, and should, act as a reference for all studies concerning Arabic.
Though in general regarded as reliable and trustworthy, the great hadith scholar ‘Abd al-Razzâq b. Hammâm has been a subject of critique in some hadith sources. One of these critiques staged by Ibn Abû Hâtim al-Râzî in his Kitâb al-Jarh wa al-Ta’dîl is on “the recordable status of his traditions narrated-yet-not the source of authentication” (yuktabu hadithuhu wa lâ yuhtajju bihi). Nevertheless, the hadiths narrated by ‘Abd al-Razzâq had been both recorded by other narrators and used as authentication by great scholars. What has been proposed in this study is that ‘Abd al-Razzâq is of certain features that are prerequisites for a narrator (râwî). By pointing out the discrepant narrations inherent in the critiques set against him, it is proved that ‘Abd al-Razzâq is a trustworthy and reliable narrator and should be regarded as such.