Makale özeti ve diğer detaylar.
Sovyet hâkimiyetiyle birlikte Azerbaycan'da köklü değişiklikler görülmeye başlanır. Sözü edilen değişim dilde de kendisini gösterir. Bu dönemde, Rusça'dan Azerbaycan Türkçesiine yenii kelliimeler girerken biirçok eser de Rusça yayımlanır. Aynı zamanda bazıı okullarda eğiittiim öğrettiim Rus dilinde yapılır. Bu süreçle biirlliiktte, Rusça-Azerii Türkçesi, Azerii Türkçesi-Rusça sözlüklere ihtiyaç duyullur. Rusça'nın öneminin her geçen gün arttığı o dönemde sözü edilen sözlükler hazırlanır. Bu tür sözllüklleriin en önemlisii, 11928 yıllında yayıımlanan ve Azerbaycan sahasında‚ilk mükemmel lügat‛olarak nitelendirilen Rusça-Türkçe sözlüktür. Bu yazı söz konusu sözlüğün bir incelemesidir.
Together with the Soviet administration fundamental changes are sen in Azerbaijan.. Language is also affectted by this change.. New words from Russian enter Azerbajjani.. Besides many works are publlished in Russiian. At the same time Russian becomes the means of education at some schools.. Thus dictionaries of Russian-Azerbaijjani, and Azerbaijani- Russiian are needed.. The importance off Russian increases so tthose diicttiionariies are prepared.. The mostt promiinentt of tthese diicttiionariies iis Russian- Turkish dictionary which is callled 'the first perfect dictionary‛‛ in the fiield of Azerbaijjani, published in 1928. This article is astudy of the contents of this dictionary.