Makale özeti ve diğer detaylar.
In the last years caused it to perceive thanks to global that boundaries between science- branches like literature, culture and politics were abolished. global caused endless extention in relations between humans. In this connection contemporary human reached a modern perception form, wich gone in parallelism each other. Therefore I taked up the similar things and psychological problems in short stories ‘Ist Es Eine Komödie Ist Es Eine Tragödie? of Thomas Bernhard and ‘Die Oper auf der Strasse’ (Sokaktaki Opera) of Sebahattin Kudret Aksal. The aim of this study is absurd sides of life of stories to bring to light.
Son yıllarda, globalleşme sürecine paralel olarak edebiyat, kültür, politika vd. gibi alanlar arasında sınırların kalktığına tanık oluyoruz. Bu süreç, insanlar arası ilişkilerde de bitimsiz bir genişlemeye yol açmış bulunmaktadır. Bu bağlamda çağdaş insan, modern anlamda yeni bir alımlama biçimi edinmiştir kendine. Bu alımlamaya bağlı olarak gelişen yeni çözümleme yaklaşımları yazınsal ürünlerde de kendini hissettirmiş ve çağ insanına kültürler arası ilişkilendirmelerde yeni bir algı biçimi armağan etmiştir. Bu yüzden, global etkileşimin bir uzantısı olarak Tkomas Bernhard’ın ‘Ist Es Eine Komödie Ist Es Eine Tragödie’ adlı öyküsüyle SabahattinKudret Aksal’ın ‘Sokaktaki Opera’ (Oper auf der Strasse) adlı öyküsünde anormalliklere dayalı psikososyal sorunları ortak çizgilerde ele alıp irdelemeye çalıştım.