Makaleler     Dergiler     Kitaplar    

Akdeniz Üniversitesi İİBF Dergisi

Yıl 2010 , Cilt 10 , Sayı 19

Makale özeti ve diğer detaylar.

Makale özeti
Başlık :

Elinor ostrom et le « nobel » d’economie

Yazarlar :
Yazar kurumları :
Montpellier I Universitesi Öğretim Üyesi1
Görüntülenme :
845
DOI :
Özet Türkçe :

Le 12 octobre dernier, le comité en charge de décerner le «Sveriges Risksbank Priz in Economic Sciences in Memory of Alfred Nobel », communément appelé « Nobel d’économie » décidait, pour cette année 2009, d’attribuer ce prix prestigieux conjointement à deux chercheurs américains, Mme Elinor Ostrom et M. Olivier Williamson, prix qui leur a été remis le 8 décembre dernier à Stockholm.

Ces deux chercheurs avaient en commun, outre leur nationalité et leur âge déjà vénérable – respectivement 76 et 77 ans - de travailler l’un et l’autre sur «la gouvernance des organisations» et cet intérêt porté à cette problématique de gouvernance a été expressément pointé dans les attendus du jury, comme pour justifier que les deux lauréats soient ainsi associés. Cependant, ces similitudes s’arrêtent là car, même s’ils se connaissent, ces deux nouveaux prix Nobel représentent des personnalités distinctes, voire contrastées:

-          Oliver Williamson est professeur dans l’une des plus prestigieuses universités américaines (U. Californie à Berkeley) ; il était déjà universellement connu par ses travaux en théorie de la firme et en économie institutionnelle, ses ouvrages étaient traduits dans de nombreuses langues, notamment en français.

-          Elinor Ostrom., en revanche, est professeur dans une université de qualité mais un peu moins prestigieuse (U. Indiana à Bloomington) ; qui plus est, elle appartient au département de sciences politiques, distinct - aux USA comme en France - aussi bien des sciences économiques que des sciences de gestion. Ses travaux, bien que reconnus aux USA et dans le monde anglo-saxon au meilleur niveau, n’ont fait l’objet que d’une diffusion inégale à l’extérieur de cette zone, avec notamment aucune traduction en langue française.

Cette moindre notoriété, toute relative, nous parait tenir, outre une discrétion inhérente à la personnalité de l’intéressée, à plusieurs facteurs portant respectivement sur la problématique, les terrains, les méthodes de recherche, ainsi que les résultats obtenus sur plusieurs décennies maintenant.

Anahtar kelimeler :

,

Özet İngilizce :

Anahtar kelimeler :
Tam metin (Türkçe) :
Paylaş :
Benzer Makaleler
Yorum Yap
  • Adınız :
  • Güvenlik Kodu :
  • Yorum :